As only a few thousand Jews currently live in Prague, the store initially targeted temporary residents who struggled to find Passover staples like matzoh and gefilte fish. But now the Günsbergers want their deli to be a hot spot for anyone seeking a taste of something Jewish, like rugelach (stuffed and rolled pastries), babka (cakes filled with chocolate, cinnamon-nut or almond paste) and kishka (beef intestine stuffed with matzo meal).Read full story here
“We are especially popular with kids going to schools in New York who are spending a few months here,” said Michal. “They don’t care about the kosher part, but they love that we have Israeli cookies and huge pickles.”
The shop also carries a mix of packaged products like crackers, goat cheese and (milk-free) chocolate from France, Britain, Israel and the Czech Republic.
kosher etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
kosher etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
23 Nisan 2011 Cumartesi
Prague -- New Kosher Shop
There's a new kosher shop in Prague, which Dinah Spritzer writes about in the New York Times. It is located in the Old Jewish Quarter at v Kolkovne 4, around the corner from the kosher King Solomon restaurant, which is run by the same management, the Gunsberger brothers.
19 Şubat 2011 Cumartesi
Italy -- Kosher dining in Rome
A kosher cafe in Rome. Photo (c) Ruth Ellen Gruber
By Ruth Ellen Gruber
The Forward newspaper runs a piece by food columnist Leah Koenig on kosher dining in Rome, particularly in the old Ghetto area. In the past few years, the Ghetto has undergone considerable development. The main street, via Portico D'Ottavia, is a pedestrian area, the Jewish grade school has moved into the neighborhood, and many new kosher eateries have opened. (Also Judaica stores).
Koenig mentions several places that I myself have recently sampled. The famous kosher pastry shop is a popular attraction -- it produces the best pastries in town, including a unique type of biscotto that combines spices and nuts.
Non-Jewish friends of mine recently introduced me to the newish restaurant Ba' Ghetto, a meat restaurant whose menu includes Sephardic, Ashkenazic and typically Roman Jewish dishes. When we dined there a few weeks ago, we started with appetizers that included a Roman-style torte of endive and anchovies, plus a Middle East platter of Humus and baba ghanoosh, plus a type of Yemenite puff bread. Two of us went on to cous-cous, while the third chose goulash. (The waiter also brought us a sample of excellent grilled steak.) Wine? We chose a kosher Italian red - but I can't remember which....
We reminisced with the waiter about the time, years ago, when there were no kosher restaurants in the Ghetto -- and only one in all of Rome, a Middle Eastern place called Da Lisa that was near the main train station. I don't think it exists anymore. But the family that runs Ba' Ghetto also has a place near piazza Bologna, outside the city center.
Earlier this month, when I was in the Ghetto to cover the pope's visit to the main synagogue, I grabbed a piece of pizza Romana (a sort of focaccia) stuffed with a little turkey mortadella at the Kosher Bistrot mentioned in Koenig's column. It was OK, but I was astounded at the price -- 5 euro, nearly twice what I expected to pay. The woman at the cash desk was unapologetic. "What do you expect," she told me. "It's all kosher, all controlled."
After the papal visit, I went with a friend to grab a slice at a kosher pizzeria a few doors down from the Bistrot -- it wax excellent pizza and only cost 1.5 euro.
17 Eylül 2010 Cuma
My latest Moked comment (in Italian)
My latest comment on moked.it is from Los Angeles, where I was at Passover last year and went shopping in the Orthodox Jewish neighborhood on Pico near Robertson with my father and brother Frank:
Benvenuti all'Elat Market, una specie di "hard discount" kasher a Los Angeles, dove con mio padre e mio fratello ci siamo trovati fra la gente - molti di loro dalla comunità persiana - che freneticamente acquistava una galassia dei prodotti rigorosamente Kasher per Pesach. Lì e in altri negozi della zona abbiamo comprato anche noi matzot, cetriolini, rafano, un pollo per la minestra, e pesce macinato (per il babbo, cui piace preparare un gefillte fish vero e proprio). Mia nonna, la mamma del babbo, che era nata vicino Cernowitz, nel vecchio impero dell'Austria Ungheria, era immigrata in America da bambina, prima della Prima Guerra Mondiale. Aveva vissuto a lungo prima della sua morte a Los Angeles, e adesso diversi altri miei parenti vivono attorno alla metropoli californiana. Ogni volta che ci vado, mi rendo conto - con un po' di stupore - che nell'area di Los Angeles si trovano più ebrei di quelli che si trovano in tutta la Francia. Più o meno venti volte il numero degli ebrei che vivono oggi in Italia.
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)